menu

Новини
У категорії матеріалів: 5
Показано матеріалів: 1-5



Фільтрувати за:


Нові фанфіки

14.04.2021 |Додав: Vlada_Tovkun |
| Коментарі (3) Переглядів: 660 | |Читати фанфік
+5
Автор/перекладач: Vlada_Tovkun

Мене можна знайти: https://ficbook.net/authors/2252283

Розділ: Фанфіки за фендомами книг
Категорія/Жанр: Завантаження...
Фендом: Вільям Блейк/William Blake
Жанр: G (General)
Попередження: Драббл
Персонажі: Автор
Статус: Завершений
Автор оригіналу: Вільям Блейк/William Blake
Посилання на оригінал: https://poets.org/poem/loves-secret
Ставлення до критики: Обережне
Дисклеймер: Ніякої фінансової вигоди від публікації твору не отримую, права на персонажів оригінального твору не заявляю.
Ще на початку 2020 року в моєму ВУЗі проводився конкурс на кращий переклад вірша Вільяма Блейка. Тому, маючи деяку любов до його творчості, я вирішила спробувати себе у незвичному для себе вигляді перекладу.
 
***
До речі, саме завдяки цьому віршу я зайняла І місце на конкурсі.
 
любов, Вільям Блейк, вірші, поезія, переклад | Завантажень: 0 Переклад
Л-ра доби Просвітництва (кін XVII - XVIII ст.) |

14.04.2021 |Додав: Vlada_Tovkun |
| Коментарі (4) Переглядів: 613 | |Читати фанфік
+3
Автор/перекладач: Vlada_Tovkun

Мене можна знайти: https://ficbook.net/authors/2252283

Розділ: Фанфіки за фендомами книг
Категорія/Жанр: Завантаження...
Фендом: Вільям Батлер-Єйтс/William Butler Yeats
Жанр: G (General)
Попередження: Драббл
Персонажі: Автор
Статус: Завершений
Автор оригіналу: Вільям Батлер-Єйтс/William Butler Yeats
Посилання на оригінал: https://www.scottishpoetrylibrary.org.uk/poem/he-wishes-cloths-heaven/
Ставлення до критики: Обережне
Дисклеймер: Ніякої фінансової вигоди від публікації твору не отримую, права на персонажів оригінального твору не заявляю.
Почток 2021 року. В моєму ВУЗі знов проводився конкурс на кращий переклад вірша, але на цей раз — Вільяма Батлера-Єйтса. 
***
Нажаль, зайняла лише ІІІ місце на конкурсі.
переклад, вірші, Вільям Батлер-Єйтс, любов, поезія | Завантажень: 0 Переклад

14.04.2021 |Додав: Vlada_Tovkun |
| Коментарі (6) Переглядів: 573 | |Читати фанфік
+3
Автор/перекладач: Vlada_Tovkun

Мене можна знайти: https://ficbook.net/authors/2252283

Розділ: Фанфіки за фендомами книг
Категорія/Жанр: Завантаження...
Фендом: Вільям Блейк/William Blake
Жанр: G (General)
Попередження: Драббл
Персонажі: Автор, Тигр, Бог
Статус: Завершений
Автор оригіналу: Вільям Блейк/William Blake
Посилання на оригінал: https://poets.org/poem/tyger
Ставлення до критики: Обережне
Дисклеймер: Ніякої фінансової вигоди від публікації твору не отримую, права на персонажів оригінального твору не заявляю.
Моя любов до віршів Вільяма Блейка є дуже великою. Вперше я зустрілася з цим віршем у серіалі "Менталіст", а через деякий час видалася нагода зайнятися його перекладом на українську мову.
 
Тигр, вірші, Вільям Блейк, бог, філософія, поезія, життя | Завантажень: 0 Переклад

16.11.2020 |Додав: Amia |
| Коментарі (4) Переглядів: 1217 | |Читати фанфік
+6
Автор/перекладач: Amia

Бета/гамма (редактори): hope_for_time

Розділ: Фанфіки за фендомами книг
Категорія/Жанр: Завантаження...
Фендом: Оріджинал
Жанр: PG-13
Попередження: Міді
Персонажі: Їхні імена вам нічого не скажуть)
Статус: В процесі
Розмір:
Рейтинг:
Публікація на інших сайтах: Будь ласка.
Ставлення до критики: Позитивне
Дисклеймер: Ніякої фінансової вигоди від публікації твору не отримую, права на персонажів оригінального твору не заявляю.
У затишному київському дворі сталася трагедія, яка змусила багатьох людей усвідомити нові горизонти життя. Хто має більшу вину: той, хто чинить злочин, чи той, хто спонукає до цього?
#оріджінал #сім´я #детектив #непоро | Завантажень: 0 Оригінал

28.02.2021 |Додав: Banka-kitty |
| Коментарі (0) Переглядів: 829 | |Читати фанфік
+3
Автор/перекладач: Banka-kitty

Мене можна знайти: http://інст. @mo.on_rise

Розділ: Фанфіки за фендомами книг
Категорія/Жанр: Завантаження...
Фендом: Оріджинал
Жанр: NC-17 (No Children)
Попередження: Максі
Персонажі: Ліра Файфор, Марк Ранов, Льоша Ранов
Статус: Завершений
Дисклеймер: Ніякої фінансової вигоди від публікації твору не отримую, права на персонажів оригінального твору не заявляю.
Від нещасної школярки, до хранителя. Принесе це щастя, чи більше болю, знають одні лиш апостоли...
Буду рада допомозі бетти)
(Підпишись на мій інстаграм, аби не прогавити нові частини^_^)
#пригоди, #магія, #Іншийсвіт | Завантажень: 0 Оригінал


Завантаження...